青岛翻译公司推荐:提高听力的方法
青岛翻译公司推荐阅读在英语学习中,应努力提高听力。这样可以借助听觉,大量、快速地复习学过的单词和词组,并在此基础上扩大知识面,更多地掌握同一词的不同用法,提高阅读速度与理解能力。下面笔者根据自己近两年的实践,与英语自学者谈谈在提高听力方面的点滴体会。
要提高听力,首先应从多听教学听力录音带入手,如所学的课本录音带、口语教材录音带,也可以选听适合或略高于自己水平的有趣的材料。无论是精听或是泛听,最好开始都不要看文字材料。精听应先把录音内容从头至尾听一遍,再把听不懂的地方一遍又一遍地反复听。若有些地方实在听不懂,也应尽量听清各个音节,然后再翻开书看一看,有些影响理解的生词可查一下词典。接着再合上书从头至尾听,直到能够听懂全部内容为止。通过这样的听力训练,可促使自己提高辨音及听力理解能力。如果读过书面材料再去听录音,往往就是耳朵在辨音,而是大脑在思索、背诵,如果看着书面材料听,则往往是自己的默读,这样达不到提高听力的目的,遇到新材料的时候就又会听不懂。
精听最好是选用教学录音和有故事情节的短文或科普短文;泛听则可选用一些口语教材或一些有趣的小故事,使自己多接触录音材料,以求熟悉英语发音,扩大知识面,提高听力。泛听可一遍过,只要听懂大概意思就行了。如果一遍听不懂,可倒过来再听一遍,还是听不懂,就翻一下书,继续听下去。在第一遍听新材料的时候,一定要聚精会神,让自己的思维跟上每一个音节。在每句停顿时,可在脑海里反复一下。听的当中遇到生词不要停下多想,因为有些生词可以在整个内容中理解。有些生词并不影响理解意思,可以不管,停下来想,反而影响听下面的内容。听音时要随着录音材料的频率在脑中用英语重复,而且速度要练得能跟上录音速度,不能边听边翻译。一般只要难度相当,能听清大部分单词,是可以理解其大意的。
听力和阅读都是以词汇是基础,学英语要有一定的词汇基础,没有一定的词汇基础,一切无从谈起,词汇-----基础,单词不可不背,但也绝对不能死背词汇。在狂背完词汇的基础上,尽量到阅读中去巩固和体会。背单词方面,我使用《奇迹英语背单词8》sayen.net据说是背单词效果非常神奇,我用了后,感觉非常不错,确实是我用过背单词软件中最为简捷高效的一套软件。它能根据个人学习情况,自动科学安排复习和学习的功能,在提高效率同时不会有像背词典那样一边学习一边忘记的现象,有了词汇基础我感觉学习英语轻松了很多。
以上只是自己在提高听力方面的点滴体会。各人有各人的提高听力的经验,尽管甲的经验不一定适用于乙,乙的经验也不一定适用于甲,但可以相互启发,取长补短,用不同的方法来达到相同的目的。
青岛翻译公司推荐阅读
——衡水翻译公司
译声衡水翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声衡水翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
- 相关文章
- Excel版本的项目管理术语词典下载 (2013-5-12 22:54:50)
- 翻译就像变性手术,一个靓仔变性后不一定是美女 (2013-5-12 22:45:7)
- 山东口译、陪同口译翻译服务总结 (2013-5-6 11:9:44)
- 中国梦到底是“China Dream”还是“Chinese Dream” (2013-5-5 1:18:14)
- Generation jobless无业的一代--全球失业青年数量惊人 (2013-5-3 23:12:46)
- Why America dithered about joining the war (2013-5-3 23:6:1)
- The lady who changed the world 改变世界的女人 撒切尔夫人 (2013-4-12 3:47:12)
- 青岛翻译公司导读-精通多国语言的“语言狂人” (2013-4-12 3:41:16)
- 翻译的困难实在不下于创作 (2013-4-3 21:33:42)
- 经典官方常用语中英翻译参考(中英) (2013-4-3 21:32:0)